① He is fluent in French as well as Chinese.
의미: "그는 중국어뿐만 아니라 프랑스어도 유창하다."
② You can enjoy not only their beautiful colors but also their wonderful scent.
잘못된 해석: “You can enjoy their wonderful scent well as their beautiful colors.”
→ "well as"는 틀림. → "as well as"여야 함.
③ Your mouth as well as your eyes will be happy when you drink it.
"Not only your mouth but also your eyes will be happy..." 식으로 써야 자연스러움.
④ Not only I but also he is confident about the English test.
"Not only I but also he is" → 주어가 섞일 경우 he에 동사 맞추는 건 OK지만,
"Not only I but also he" 자체가 어색하고 비문처럼 들림.
차라리 "He, as well as I, is confident..."이 더 나음.
또한 Not only A but also B에서 보통 B에 동사 일치하지만, 여기선 주어 형태가 어색.
⑤ He learned that the plants are not only beautiful but also useful.
① Leo has gone to America. Kyle has gone to America, too.
→ Not only Kyle but also Leo has gone to America.
"Not only A but also B" 구조 적절
Kyle과 Leo 모두 미국에 갔다는 의미가 잘 표현됨
② Judy's sister is a nurse. She is also a teacher.
→ Judy's sister is not a teacher but a nurse.
바꾼 문장은 "교사가 아니라 간호사" → 반대 의미
③ This book is informative. It is also interesting.
→ This book is interesting as well as informative.
"also interesting"을 강조해야 의미가 동일
④ Sunny doesn’t eat vegetables. She doesn’t eat fruit either.
→ Sunny eats not only fruit but also vegetables.
⑤ The artist enjoys writing music. He also enjoys playing the piano.
→ The artist not only enjoys writing music but also playing the piano.
"enjoys ... but also playing" → 동사 enjoy가 반복되지 않아 구조 오류
The artist not only enjoys writing music but also enjoys playing the piano.