Logo
i
>> 글 이어보기 <<
비행기에서 데이터나 와이파이 가능한가요? 제가 비행기를 처음 타보는데 다음주에 14시간 비행을 해야햐요 처음타봐서 아무것도
유학 아이엘츠 제가 작년 수능때 아쉽게 미끄러져서 수능을 다시 한번 보고 싶습니다.
한국 고등학교 졸업하고 유럽 유학 안녕하세요 미국 시민권자인 한국 고2입니다.제가 네덜란드 등 유럽으로 대학교 유학을
아이폰 16 아이폰16 5월 20일쯤에 대리점에서 살건데 그때 관세 때문데 더 비싸지는거
폰 개통 ㅠㅠㅠㅠ 예를 들어서 폰을 2개 개통 하면요 저는 기초생활수급자 지적 장애
#1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11 #12 #13 #14 #15 #16 #17 #18 #19 #20 #21 #22 #23 #24 #25 #26 #27 #28 #29 #30 #31 #32 #33 #34 #35 #36 #37 #38 #39 #40 #41 #42 #43 #44 #45 #46 #47 #48 #49 #50 #51 #52 #53 #54 #55 #56 #57 #58 #59 #60 #61 #62 #63 #64 #65 #66 #67 #68 #69 #70 #71 #72 #73
일본어 문구를 해석해 주십시오.
위에 글 이어보기 클릭하면 더 볼 수있어요
일본어 문구를 해석해 주십시오.
해석해 주십시오.
i
오케이, 이미지 속 일본어 문장들을 번역하고 설명해 드릴게요.
이미지 1
원문: 白も似合うね (시로모 니아우네)
번역: 흰색도 잘 어울리네.
설명:
白 (しろ): '흰색' 또는 문맥에 따라 '흰 옷'을 의미합니다.
も: '~도'라는 의미의 조사입니다.
似合う (にあう): '어울리다'라는 의미의 동사입니다.
ね: 문장 끝에 붙어 부드러운 어조를 만들거나 동의를 구하는 느낌을 주는 종조사입니다. 상대방에게 흰색(옷)도 잘 어울린다고 부드럽게 말하며 동의를 구하는 뉘앙스입니다.
이미지 2
원문 (말풍선 위): ほいよ。(호이요.)
번역: 자. / 여기.
설명: 물건을 건네주거나 어떤 행동을 가볍게 할 때 사용하는 비격식적인 감탄사입니다. 주로 남성이 사용하며 "자", "여기", "이거" 정도의 느낌입니다.
원문 (효과음): ベチィッ (베치잇)
번역: 철썩 / 찰싹
설명: 무언가를 때리거나 부딪히는 소리를 나타내는 의성어입니다. 손으로 때리는 소리 등에 자주 사용됩니다.
원문 (효과음): グワッ (구왓)
번역: 콱 / 꽉 / 덥석
설명: 무언가를 세게 잡거나, 강한 충격, 또는 갑작스러운 움직임을 나타내는 의성어/의태어입니다. 문맥에 따라 다양하게 해석될 수 있습니다.
원문 (큰 말풍선): 痛っっ!! (이탓!!)
번역: 아얏!! / 아야!!
설명: 痛い (いたい - 아프다)를 줄여서 강하게 외치는 소리입니다. 작은 っ는 급작스러움과 강한 발음을 나타내며, 여러 개 쓰여 더욱 강조되었습니다. 갑작스러운 고통을 표현합니다.
원문 (큰 말풍선): そうじゃねェ!!!! (소-쟈 네-!!!!)
번역: 그게 아니잖아!!!! / 그렇지 않거든!!!!
설명: そうではない (그렇지 않다) 또는 そうじゃない의 매우 비격식적이고 거친 표현입니다. じゃねェ는 じゃない를 남성적이거나 거칠게 발음한 것이며, 작은 ェ는 소리를 길게 늘여 강한 부정이나 반박의 감정을 강조합니다. 느낌표(!!!!)가 많아 매우 강하게 외치고 있음을 나타냅니다.