일본어 입니다! 다음에 게임 같이 하자고 하니까もちの、 ろん、 で、もちろんだよ라고 왔는데 밈 같은
일본어 입니다! 다음에 게임 같이 하자고 하니까もちの、 ろん、 で、もちろんだよ라고 왔는데 밈 같은
다음에 게임 같이 하자고 하니까もちの、 ろん、 で、もちろんだよ라고 왔는데 밈 같은 건가요 아님 장난친 건가요??

"もちの、ろん、で、もちろんだよ"는 일본어로 자연스럽게 해석하면 "물론이지, 당연히" 정도의 의미입니다. 여기서 "もちの"는 "물론"을 의미하는 표현이고, "ろん"은 "ろん"은 "물론" 또는 "당연히"를 강조하는 표현으로 쓰입니다. "で"는 연결을 나타내는 조사이며, "もちろんだよ"는 "물론이지"라는 뜻입니다.
이 표현은 밈이라기보다는 일종의 장난스럽고 강조하는 말투로, 친근하게 말하는 방식입니다. 다소 유머나 장난을 섞은 표현일 수 있는데, 그 사람의 개성이나 관계에 따라 웃음이나 친밀감을 표현하려는 의도로 보입니다.