회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 번역해주세요! 手に入れていて、
手に入れていて、
안녕하세요!
기다란 건,
GPT 돌린 답변이라서 거르시면 되시겠구요~
중간에 콤마가 있다는 건,
문장 접속이라는 의미일테니,
手に入れていて、
손에 넣어서(그런 상태가 어느 시점부터 현 시점까지 쭉 이어져 있다는 것 / 지속 / 계속)
손에 넣고(위와 동일)
앞 문장과 뒷문장을 봐야 좀 더 매끄럽게 해석해 드릴 수 있을 것 같네요 ^^
감사합니다!
호감인지 아닌지 궁금합니다 한번 밥먹구 헤어지고 디엠으로 또 밥 한번 먹자ㅎ 라고 왔는데
신금일간 여자 남자운 신금일간 여자에게 수水가 남자죠?
반야월의 삼삼한 영웅 선생님.. 유치원교사가 사주와맞나요??정해월 전체적으로 어떤일들이 생길지궁금합니다..늦은나이고 미혼에 모쏠이지만이런저도 인연을만나 가정을 꾸리게될지궁금합니다.사주에
이혼했을때 부모님이 이혼했을때 더 행복하시게된다면 이혼하시는게 맞겠죠?
지장간에 관 (여자) 천간에 관이 있는거랑 지장간에 있는거랑 뭐가더 좋나요?지장간에 있으면 더 직업이