img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
해군 petty officer third class? 미국 해군 petty officer third class는 한국어로 어떻게 번역하나요?나무 위키, 챗지피티,
미국 해군 petty officer third class는 한국어로 어떻게 번역하나요?나무 위키, 챗지피티, 밀덕 블로그, 카페, 다 검색했는데 진짜 다 다릅니다.챗지피티는 상등병은 여전히 ‘병’ 계급이고, Petty Officer는 간부래요미국 해군 내부에서도 PO3는 NCO로서 리더십 역할을 수행한다고부사관(하사급)이 맞고 상등병은 잘못됐다네요?나무위키에서 미 해군petty officer third class는 상등병이라고 나와요.그냥 네이버 영어사전에는 (미국은 아니겠지만) 상병이라고 번역되고요.대체 무엇이 정답인가요AI 답변은 사양합니다
미국 해군 petty officer third class는 한국어로 어떻게 번역하나요?
나무 위키, 챗지피티, 밀덕 블로그, 카페, 다 검색했는데 진짜 다 다릅니다.
챗지피티는 상등병은 여전히 ‘병’ 계급이고, Petty Officer는 간부래요
미국 해군 내부에서도 PO3는 NCO로서 리더십 역할을 수행한다고
부사관(하사급)이 맞고 상등병은 잘못됐다네요?
나무위키에서 미 해군petty officer third class는 상등병이라고 나와요.
그냥 네이버 영어사전에는 (미국은 아니겠지만) 상병이라고 번역되고요.
대체 무엇이 정답인가요
AI 답변은 사양합니다
- 3등부사관 정도로 해석하면 됩니다.
한국군에서는 하사 정도의 위치 입니다.
타코마에서 마르꼬
ARMY STRONG